
Senza limiti festival

Lettura e commento di Mario Iazzolino
S’abbicina lu viernu, jennariellu
ccu lu jancu mantiellu s’abbicina!
Foculariellu mio, foculariellu
cumu si biellu mmienzu alla cucina!
Ligna de cerza e pane de carusa
viata chilla casa duve s’usa!
Na pignata chi vulla a nu spicune,
nnu fuocu sc-cattiente e joculanu,
e si cc’è, benerica, nu jascune,
e ti cce cali ccu na bella manu,
e lu vasi allu spissu, gioia mia,
cchi fa la tramuntana? E’ ciotarìa!
Jennaru! Mina vientu e tu te ngatti
ccu sia cuverte e si’ dintra nu niru!
E’ na gioia fatata, e a cunti fatti,
te vuoti, te rivuoti e fai l’agliru!
Jennaru, biellu, giubilu, fatuzzu,
puorti, puorti ccu tie lu purcelluzzu.
E basta chissu sulu ppe t’amare,
e t’adurare cumu nu pilieri!
Dici : ammazzamu!…E te sienti mpananre
l’uocchi de cuntentizza, e li pensieri
trivulusi spariscianu a ruvina
cumu le neglie si lu vientu mina!
Puorcu!…Gioia, riccchizza d’ogne casa,
grannizza vera, pumpusìa frunuta!…
Ccu lu filiettu mpacchi la prim’asa
la fragagliella, mo cce vò, t’aiuta!…
E all’urtimu, quatrà, cce la quadara!…
Cchi cc’è allu munnu ca sa cosa appara?!
Chine frittula à dittu, à dittu quantu
de cchiù biellu cce sta sutta lu sule !
Nun c’è bisuognu, no, ca vi l’avantu;
l’avantu si lu puortû sule, sule!
Cchi bellizze chi sû! Cce chiecchiarii?!
Duve te cali cali te ricrii!
‘A frittulilla è grassa? E cce nsapuri!
Ccu lu curijellu ti cce fai la vucca!
Ccu le palette e ccu li vattituri,
chiuri le chiavi e ncasi la pirucca!
Pue la nteccuzza ccu la nsalatella!…
Cchi barsamu chi sû, chi cosa bella!
E dire ca cce sû ssi munni munni
certi scangierri, o Dio, nsignurinati,
surchiati, mprilliccati, filiunni,
chi stuorcu l’occhi e fanû li stuffati:
«Cibo pacchiano, o! Dio, per carità,
come si mangia, via , come si fa!»
Ah! Chi ve vuolû fare alli jimbielli,
malanova v’accucchi, mienzi spiti!
Cche vi pranzate voi? Latte d’agielli?!
E già, ppe chissu siti culuriti,
fore maluocchiu, cumu la jinostra!…
Cibo pacchiano? Ih! malanova vostra…!
Ma lassamuli stare a chissi tali,
ch’è lussu si sû buoni ppe l’acitu!
M’assimiglianu, vì sû tali e quali
nu cacumbaru musciu e ngiallinitu,
chi lu jietti a na rasa, e si lu pruovi,
cca ti se conza, e sempre cca lu truovi!
Nun saû chid’è lu puorcu! E ‘ntra la casa
quannu cced’illu cc’è na zumpunia!
Io mo cchi sacciu, sc-camanu a nna rasa
e te sienti na gioia, n’allegria!
Lu pecuraru ch’è cerviellu sanu
fa : «Cunnituru mio ppe n’annu sanu»!
E ccu lu dittu de lu pecuraru
iu chiudu ssu taluornu e fazzu puntu !…
Viatu chi po’ dire mparu mparu
e lu po’ dire a buonu fattu cuntu:
«Tri nn’àiu, vracchi, jofali, curalli
vidi tri puorci e dici : tri cavalli…»
Io, povar’omu, ancora mignu vientu…
lu purcelluzzu mio ciglia a la rina!
E ‘ntra lu core nu scunsulamientu
me sientu, e sbattu stomacu e stentina!
A vue lu cuntu! E’ vuce perrupata….
Ma nun fa nente, cantu ‘a serenata.
Commento di Mario Iazzolino
Fra i bei ricordi di Ciardullo, s’inserisce questa che appare come la festa dei pochi sapori tradizionali del popolo che nel mese di gennaio ricorreva in occasione dell’uccisione del maiale. Era una consuetudine necessaria per avere una provvista per tutto l’anno, quando la società contadina non aveva molte risorse per comprare giornalmente il cibo necessario.
Egli ne fa una poesia giuliva e musicale, artisticamente perfetta, in cui lo spirito, la tradizione, il costume del popolo è ben rappresentato. È soltanto un’immedesimazione intima e gustosa di uno dei pochi momenti di gioia e di godimento. Egli dimostra, infatti, di aver gustato i vari sapori compresi nelle frittole (‘A frittulilla è grassa? E cce nsapuri!… Cchi barsamu chi sû, cchi cosa bella!), e lamenta che il suo maiale è presente soltanto al mercato (Lu purcelluzzu mio ciglia a la rina!).
A ‘Mbertu Primu
di Mastro Bruno Pelaggi (Serra San Bruno, 1837-1912)
Lettura e commento di Nuccia Cosenza
Di supa a ‘sta muntagna
ti jiettu ‘na gridata;
sientila ‘sta chiamata
ed ejia priestu.
Non mi fari ‘mu riestu
futtutu di lu tuttu
ca sai quant’esti bruttu
l’aspittari?!
Né robba né dinari
truovi alla casa mia,
perciò ricurru a ttia,
si bbue ‘mu sienti.
‘Sti vuci e ‘sti lamienti
‘sti pianti e ‘sti suspiri
tòccali, si non cridi,
culli mani.
Vidi cuom’è la fami
ca pue mi cridi a mmia,
e vidi s’è bugia
quantu ti dicu.
Tu, si ssi vieru amicu
di li sudditi tue
opira giustu e pue…
duormi squitatu.
Si vue ‘mu si aduratu
di tutti l’Italiani
spàrtandi lu pani,
sienti a mmia;
ché truoppu tirannia
pi nnui povar’aggenti:
a ccu tuttu, a ccu nenti
non è giustu.
Duna a ccu’ vue l’arrustu,
lu miegghiu e lu cchiù gruossu,
a nnui dunandi n’uossu,
cuomu cani.
Sempi lavuru e pani
circau lu calabrisi,
tu ti sciali di risi
e cugghiunìji.
Apira l’uocchi e vidi,
jetta ‘nu sguardu ‘ntuornu,
vidi ca mai fa juornu
e semp’è scuru;
apira corchi lavuru
mu nd’abbuscamu pani,
ca la muorti di fami
è truoppu cruda.
Taliani culla cuda
ndi carculasti a nnui…
Ma tu si duru cchiui
di ‘nu macignu!
Mo’ chi cazzu mi ‘mpignu
‘mu pagu la fundiaria,
si la casa mi para
‘nu spitali?
‘Nu liettu e ‘nnu rinali,
‘na seggia e ‘nnu vrascieri,
quandu vena l’ascieri
pigghia cazzi!!!
È miegghiu ‘mu nd’ammazzi,
ch’è miegghiu ‘mu murimu!
Chi cazzu lu vulimu
‘stu campari?
Non putimu truvari
‘nu journu di lavuru,
sempi simu allu scuru
e senza pani.
Basta! «Simu taliani!»
Gridamma lu «sissanta»
e mmo’ avogghia ‘mu canta
la cicala!
La fami culla pala
si pigghia, e culla zzappa;
cu’ pota si la scappa
a Novajorca;
a nnu’atri ndi tocca
suffrir a mmussu chiusu
e… quaci allu pirtusu
di lu culu.
Vidi ca non su sulu
chi cantu ‘sta canzuni,
ma parecchi miliuni
d’italiani.
Gridamu pilla fami,
miseria e povirtà,
diciendu: «Maistà,
pani e luvuru!»
Si parru cu ‘nnu muru
fuorzi rispundiria,
ma ca parru cu ttia
pierdu lu tiempu.
Du’ vuoti ‘stu lamientu
a ttia ti lu mandai,
non ti dignasti mai
‘mu mi rispundi?
Picc’hai ‘mu li nascundi
li gridi calabrisi?
non pagamu li spisi
‘guali a tutti?
Ma tu tindi strafutti,
li deputati cchiùi,
duvi ‘ncappamma nui,
povara genti!
Non spirari cchiù nenti,
Calabria sbinturata,
tu si dimenticata
pi ‘nu tiernu
di Dio, di lu Guviernu
e di lu Ministeru;
di ‘na cruci e ‘nnu zeru
sì stimata
e sulu sì chiamata
alli suoliti passi:
‘mu paghi ‘mpuosti e tassi
e nnenti cchiùi.
Io mo’ parru cu bbui,
ministri e deputati:
chi cazzu priedicati
«Pro Calabria»?
E mmai si vida l’arva,
sempi simu allu scuru;
non truvamu lavuru
pi ‘nnu juornu!
Ggià non avitii scuornu
sempi ‘mu prumintiti
e mai nenti faciti
‘mu campamu!
E tu, nuostru Suvranu
mancu nci dici nenti?
Non vidi ca ‘sta genti
ndi castijia?
Sempi ndi cugghiunija,
a tutti ‘sti paisi,
ca sgravanu li spisi
e fannu strati;
e ‘mbeci cchiù gravati
li spisi e strati nenti
e nnui povara genti
li cridimu
e ppue quandu vidimu
smurzata la lanterna
cu ‘na recumaterna
addio Calabria!…
Commento di Nuccia Cosenza
Mastro Bruno,nella sua veste di poeta popolare, si sente investito di una funzione assai impegnativa,e cioè quella di essere il portavoce collettivo delle lamentele e delle speranze di tutti i bisognosi e i diseredati.
Nelle tre lettere al Re al Padreterno e al Demonio ,il Poeta si inserisce dentro l’antichissimo filone della poetica popolare, irrobustita dai temi della protesta antiteistica e antitirannica derivati dalla tradizione “colta” della poesia illuministica, e filtrati in “basso” dalla cultura popolare.
di Massimo Veltri
sul Quotidiano di oggi 16 marzo 2025 a pag. 10
Quando il parlamento italiano, le forze di maggioranza al governo in particolare, abbracciarono la svolta del federalismo regionalista lo fecero attraverso un percorso a tappe, ben cadenzato, partendo dai riferimenti internazionali più accreditati che avevano trovato una loro collocazione organica fin dentro il programma dell’Ulivo che nel 1996 aveva vinto le elezioni (grazie anche, è bene non dimenticarlo, al patto di desistenza con Rifondazione Comunista).
Era il 2001, a pochissimi giorni dallo scioglimento delle Camere, e in precedenza fra seminari di lavoro, convegni, riunioni e consultazioni che avevano coinvolto tutte le istanze periferiche dei partiti del centrosinistra per mesi senza nulla tacere o sottovalutare ognuno aveva avuto modo di obiettare, confutare, correggere l’impostazione che si era scelta per un nuovo ordine statuale potenzialmente e concretamente foriero di risultati fortemente distorcenti e penalizzanti per le regioni del sud e il paese nel suo complesso.
Ognuno avrebbe potuto, se solo si fosse presa la briga di leggere le poche righe che torcevano dettato e conseguenze del titolo V della Costituzione con un occhio scevro da condizionamenti e libero di obbedienza cieca a quanti avevano riscritto il patto di solidarietà e coesione dell’Italia. Non vigeva più il Centralismo Democratico, è vero, i partiti che avevano fondato la Repubblica non c’erano più, erano in piedi però organismi regionali e provinciali, anche nel mezzogiorno logicamente, che se pure avvisati, indotti, a dire la loro, e in più occasioni, nulla ebbero da eccepire invece su quanto si stava profilando all’orizzonte. Nè si percepì il se pur minimo segno di attenzione per la materia da parte dei membri delle assemblee elettive, regionali e nazionali, con le dovute per quanto singolarissime eccezioni, s’intende.
Si può parlare di disattenzione, di sottovalutazione, di delega in bianco nei riguardi di chi era nella stanza dei bottoni, non credo di consapevole adesione a un progetto scellerato, che premiava il nord sposando la Questione Settentrionale e umiliando il sud e il sistema Paese, ma per certo ciò non assolve nessuno né individualmente tantomeno in termini sistemici.
Cos’erano i comitati regionali, le direzioni provinciali: sedi di esercizio democratico di scelte ed elaborazioni, o piuttosto agenzie di ratifica di decisioni prese altrove e stanze di compensazione per scelte di candidature elettorale centellinate secondo il Cencelli pensiero? Semplicemente modelli funzionali alla difesa di uno schema che, di fatto era scritto, non avrebbe retto l’urto con i cambiamenti sconvolgenti ormai alle porte che avrebbero portato al populismo e al dissolvimento delle strutture portanti che reggevano l impalcatura democratica della repubblica, dato il via libera alla destra.
Ora la Questione Meridionale è relegata al più a un dibattito difensivo che ripropone antichi dualismi in chiave accusatoria e recriminatoria, autoflagellante se non accusatoria di dimenticanze e pregiudizi, di percezioni false di un sud che si vorrebbe cogliere nei suoi tratti essenziali ma si stenta a rinvenirli perché, semplicemente, non ci sono e se ci sono sono uno e cento e diecimila. Per molti aspetti eternamente uguali a sé stessi, per molti di più in continuo cambiamento ma nei quali la politica stenta assai a riconoscersi, ad essere interlocutore attivo, figurarsi regista o regolatore. Una miriade di esempi positivi, finanche virtuosi, in chiave imprenditoriale e privata, uno spontaneismo sorprendente accanto al sole, il cielo, il mare, grandi bellezze e vestigia di civiltà millenarie che fanno da pendolo alla sanità commissariata, allo scempio del territorio, all’esodo dei giovani.
È un mondo nuovo, quello che guardiamo, o si veste con abiti solo diversi, e lo si affronta con giaculatorie note o con piglio e strumenti adeguati?
Al di là di qualsivoglia armamentario retorico si voglia utilizzare è questo, qui ed ora, il quesito cui dare risposta, se se ne è capaci.
Inizia un percorso formativo per professionisti, associazione, studenti, imprese culturali che lavorano in Calabria. Corsi gratuiti e certificati promossi dal ministero della cultura e dalla scuola nazionale del patrimonio.
Lettura e commento di Maria Virginia Basile
di Anonimo Romano
‘Na vorta, quannoché m’annava in fume
un corpo dritto oppuro ‘na scopata,
pe’ nun stà lì a pistà l’acqua pistata
scennévo la scaletta e stavo a fiume.
Acqua e sole ciavéveno er profume
de Roma vecchia, calla e rinfrescata,
co’ du sordi passavi la giornata
e te scrostavi addosso ‘gni patume.
Ma mò er Ciriola è chiuso dar pretore
perché l’innustriali. Dio li sperda,
ciànno ridotto fiume un cacatore.
Purché ‘na lira a loro nun ze perda,
‘sti bboja ‘n vonno mette er puratore,
e Tevere mò è solo storia e merda.
25 maggio 1972
Er dodici de maggio
di Anonimo Romano
Come ch’er Papa seppe der fattaccio
annò in puzza de brutto, chiamò er nano
e doppo avéllo ammesso ar basciamano,
te l’ha trattato come un cacastraccio.
“Me compiaccio,” je fece, “sor cazzaccio,
co’ ‘sto voto m’ài messo a contromano,
m’ài fatto perde er popolo romano
e er sagramento mio, chedé? ‘no straccio.
Ma l’antro, benché esposto a ‘sto ludibbrio
nun se pente e inzistisce : “Ciò raggione,
l’ho fatto p’aggiustàmme l’equilibbrio.
Ce intignò su ‘sto tasto più der mulo,
finché er Papa sbottò: “ Ma, sor cojone
bell’equilibbrio de pijàlla in culo!”
15 maggio 1974
La Pajuca che vola
di Anonimo Romano
Che s’à da legge! Jeri un poveraccio
che s’era fatto un paro de pedali
te l’ànno messo sotto catenaccio
proprio ner braccio del li criminali.
‘Ste carogne de casa ar Palazzaccio
‘nvece, a ‘sta monicaccia senz’uguali
che sfragne li pischelli ner setaccio
la perdonòrno e rimetterno l’ali.
Mò ‘sta Pajuca vola. E manco male
che già li posti so’ tutti occupati
sinnò era già ministro al Viminale.
Ma è chiaro: ‘sta beghina criminale
che sfruttava li pòri spasticati
scarderà er letto a quarche cardinale.
15 gennaio 1972
Er farzo antico
di Anonimo Romano
Dovressivo vedé li Coronari,
piena de guardie, lustra, ‘nfiocchettata
pe’ la mostra che cianno ‘naugurata
li stracciaroli mò che so’ antiquari.
Falpalà, specchi, crosci e stradivari
trummò e conzolli, tutta na parata
de medioevo fresco de giornata
pe’ fregacce i turisti e fa’ l’affari.
Fa er farz’antico è robba d’un momento:
onto e fume, pallini de doppietta
e un comò novo è puro settescento.
Tajò er nastro Andreotti, ‘tacci sui
co’ quer grugno da vecchio e la gobbetta,
la più meju anticaja lì era lui.
24 maggio 1972.
Commento di Maria Virginia Basile
Se è vero che il termine anonimo rimanda a un’incertezza di delineazione di prodotto o persona, è pur certo che lo stesso termine invita ad una curiositas autenticamente riconducibile al forte desiderio di conoscenza che muove da sempre le aspirazioni dell’Uomo; ben noti sono gli esempi nel mito e nelle epopee. Anonimo Romano non esula da questa sorta di regola, da una parte perché trascurato dai molti, da chi è deputato a redigere storie della letteratura, per cui non conosciuto, da un’altra, invece, per la consapevolezza che la sua opera ha sicuro valore di documento storico e linguistico. Più di un esempio nelle varie letterature, sovente ci si è trovati nell’imbarazzante meraviglia di scoprire qualcosa di nuovo, ma che sa di ‘classico’, di universale, quindi di vero. Un esempio che mi sovviene è relativo a tutta una produzione subalterna, mai considerata in letteratura, quella egemone, durante la seconda rivoluzione industriale, è il movimento cartista che, a parte l’opposizione al governo e la pressione per l’acquisizione di diritti della classe operaia, aveva prodotto poesia, difficile da reperire, ma molto bella, soprattutto partecipe di una condizione umana che ha la sua dignità, il suo valore e che dovrebbe essere tenuta in considerazione non fosse altro che per il suo valore di documento, umano, politico, sociale e letterario; vi è anche tutta una letteratura che negli anni è stata definita di appendice e, spesso, relegata a un ruolo dipendente. Tanto per sostanziare la certezza che si possono trovare gemme laddove lo sguardo non riesce a giungere:
Full many a gem of purest ray serene
The dark unfathom’d caves of ocean bear:
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.
‘cantava’ opportunamente, nella sua famosa ‘Elegy written in a country churchyard’, Thomas Gray, padre del Pre-romanticismo inglese, autore che ispirò tutto il movimento sepolcrale italiano, Cesarotti ecc. , la cui opera fu fondamentale per la scrittura de “I Sepolcri” di Ugo Foscolo.
Wikipedia riporta: La Cronica dell’Anonimo romano è un’opera composta da 28 capitoli e realizzata verso la metà del XIV secolo. L’identità dell’autore è incerta, motivo per cui ci si riferisce a lui con la dicitura anonimo romano. Nel 1994, lo studioso Giuseppe Billanovich propose l’identificazione dell’anonimo romano con Bartolomeo di Iacovo da Valmontone, un chierico al servizio della curia romana: questa ipotesi tuttavia non è stata accolta con favore dalla maggior parte della critica e degli studiosi e l’identità del misterioso autore rimane, pertanto, incerta e di discussa attribuzione. La stesura della Cronica dell’Anonimo romano avvenne secondo gli studiosi intorno al 1357. Come dichiarato dallo stesso autore nel primo capitolo dell’opera (che funge anche da prologo), alla base della realizzazione di quest’opera c’era la volontà di evitare che la memoria dei fatti avvenuti in quegli anni svanisse col passare del tempo. Per molto tempo l’opera non ebbe grande considerazione presso gli studiosi, i quali prestarono attenzione soltanto al capitolo inerente alla narrazione della vita di Cola di Rienzo. Questo capitolo, il più corposo dell’opera, fu per molto tempo considerato un’opera a sé stante dai filologi, e quindi ad esso venne riservato maggior interesse dal punto di vista filologico e storico. Di conseguenza, gli altri capitoli vennero trascurati impedendone una trasmissione completa fino ai giorni nostri.
Dal sito: https://storiesepolte.it/cronica-di-anonimo/
Ancora da Wikipedia:
“ Dopo una serie di edizioni dell’opera realizzate tra cinquecento e seicento, caratterizzate da incompletezza e tentativi falliti di identificare l’autore, nel 1740 Ludovico Muratori pubblicò una prima edizione integrale dell’opera sotto il titolo di Historiae Romanae Fragmenta, inserita all’interno del volume Antiquitates Italicae Medii Aevi. L’opera, per quanto completa, fu però in parte modificata da interventi dello stesso Muratori. Nei secoli successivi, essa ebbe varie edizioni, nessuna delle quali fu però in grado di ripristinare la purezza originaria della Cronica. Fu infine nel Novecento che se ne riuscì a realizzare la prima edizione integrale esemplare e quanto più fedele possibile all’originale. Nel 1941 Gianfranco Contini pubblicò un articolo nel quale rivendicava l’importanza della Cronica all’interno del panorama letterario italiano, contribuendo quindi a rinnovare l’interesse degli studiosi verso quest’opera. Fu poi un suo allievo, Giuseppe Porta, a realizzare nel 1979 la prima edizione critica completa dell’opera.
Contenuto e stile
Gli eventi narrati nell’opera coprono un arco di anni che va dal 1325 al 1357. Tutti gli eventi descritti, stando agli studi di Billanovich, furono vissuti in prima persona dall’autore, e questo garantisce l’accuratezza e l’affidabilità di quanto da lui riportato. Sebbene la maggior parte dell’opera si concentri sulla storia di Roma in quegli anni, vi sono anche capitoli dell’opera che narrano vicende ambientate in altre città, come la cacciata degli Scaligeri da Padova, o la grande nevicata di Bologna del 1338. Il linguaggio dell’opera è il dialetto romanesco medievale, descritto da alcuni studiosi, per l’uso che ne fa l’autore, come dotato di una purezza raramente vista in altre forme linguistiche regionali. L’opera, quindi, è importante anche dal punto di vista linguistico, perché fornisce un affresco vivido del volgare romanesco prima di essere influenzato dal dialetto fiorentino. La scelta del volgare è spiegata dall’autore con la volontà di permettere a tutti, anche alle persone meno colte, di potersi avvicinare al suo lavoro, traendone un’utilità. In virtù del suo linguaggio schietto e colorito, la Cronica dell’Anonimo romano è stata definita da Contini “uno dei capolavori dell’antica letteratura italiana” e studiosi, come lo stesso Contini e Carlo Emilio Gadda, hanno elogiato l’abilità dell’autore nel rappresentare la psicologia umana e nel descrivere con la massima vivacità gli eventi narrati, considerando l’opera dotata di un’eleganza espressiva superata nella prosa del Trecento solo da Giovanni Boccaccio”.
Tirando per sommi capi le fila delle informazioni reperite in rete, si potrebbe assumere la certezza che il lavoro di Anonimo Romano è stato di grande importanza ed ha valore documentale storicolinguistico, pertanto è assimilabile ad opere quali I Racconti di Canterbury, in cui Geoffrey Chaucer usa il volgare ( Medieval English) per scopi letterari, ma altri esempi sono rintracciabili nella chanson de geste, nel romanzo cortese, nella lirica provenzale; momenti storici di grande fascino in cui pian piano la lingua del cosiddetto popolo assurge a un valore di lingua letteraria. Anonimo Romano ha influenzato, nel corso del tempo, anche i poeti dialettali che si sono via via succeduti nella compagine della letteratura in vernacolo, spesso relegata a una definizione di ‘subalternità’ che può trovare le sue ragioni nello scarso interesse che le masse e i loro bisogni rivestivano per i vertici socio-politici. Lontano, o quasi, da riflessioni che potrebbero sorgere, peraltro molto interessanti, una se pur minima trattazione di poesia dialettale non può disconoscere l’intento strettamente legato alle questioni di costume, sociali, politiche. Così come nelle liriche del Belli, poi di Trilussa, tali tratti sono evidenti, modulati secondo caratteristiche che possono differire e che fanno parte dell’originalità di ogni artista. Maurizio Ferrara non si discosta da certe tematiche, ma le affronta con la consapevolezza che il popolo ha ormai acquisito una vera e propria dignità sociale, che viene rappresentato da un grande partito i cui esponenti rappresentano parte della ‘intellighenzia’ italiana tra gli anni 60, 70 e parte degli 80, di cui lui fa parte.
Da “Wikipedia “ : Nato a Roma, il 29 maggio 1921 dove morì il19 aprile 2000, Maurizio Ferrara è stato un giornalista, politico e partigiano italiano. Laureato in Giurisprudenza nel 1942, nello stesso anno, entrò nel Partito Comunista Italiano partecipando alla Resistenza romana, movimento di liberazione che operò a Roma durante l’occupazione tedesca della città, dall’8 settembre 1943 al 4 giugno 1944, data della liberazione della città da parte degli Alleati. Dal 1945 al 1970 lavorò all’interno del quotidiano l’Unità di cui fu commentatore politico, inviato e direttore dal 1966 al 1970. Il 5 giugno 1952 venne condannato in appello a 8 mesi di reclusione e al pagamento di una sanzione pecuniaria per diffamazione nei confronti del Tribunale della Rota Romana. Per anni segretario particolare di Palmiro Togliatti, nelle elezioni regionali nel Lazio del 1970, fu capolista del PCI e venne eletto consigliere regionale. Confermò il suo seggio nelle regionali del 1975; nello stesso anno fu eletto Presidente del Consiglio regionale del Lazio e mantenne tale incarico fino al 1976, quando divenne presidente della regione Lazio. Nel 1977 fu costretto alle dimissioni a causa della risicata maggioranza che lo sosteneva. Nel 1979 venne eletto senatore e confermò il suo seggio a Palazzo Madama nelle elezioni politiche del 1983 e del 1987. Numerosi furono gli incarichi che gli vennero assegnati nel partito: era stato membro del Comitato centrale del PCI dall’undicesimo al diciassettesimo congresso e segretario regionale del Lazio dal 1980 al 1984. Con la moglie Marcella De Francesco, anch’essa partigiana e giornalista, fu autore di varie opere politiche: Conversando con Togliatti e Cronache di vita italiana. Scrisse anche I prati lunghi, Mal di Russia, La Relazione, nonché alcune raccolte di poesie in dialetto romanesco (Er compromesso rivoluzionario, Er comunismo cò la libbertà). Del figlio Giuliano, giornalista, non condivise né la candidatura alle elezioni europee del 1989 con il Partito Socialista Italiano, né la svolta a destra e l’ingresso come Ministro per i rapporti con il Parlamento nel primo governo Berlusconi”.
Il volume “Er compromesso rivoluzionario” di Anonimo Romano contiene la prima raccolta di sonetti composti in dialetto romanesco da Maurizio Ferrara. L’autore trae l’ispirazione delle sue poesie da colloqui occasionali o dallo scambio di vedute con la gente di Roma che incontra quotidianamente. Si tratta quindi di un testo polemico contro il governo italiano (in particolare contro l’amministrazione romana) pervaso da un’ironia graffiante ma costruttiva. Le poesie sono precedute dalla Presentazione dell’autore, in cui Maurizio Ferrara nota come il suo popolo sia cambiato rispetto ai plebei del Belli, giacché hanno vissuto una trasformazione sociale che li ha resi più consapevoli del loro ruolo politico, a contrasto del consumismo e del potere. Direi che si tratta di una silloge poetica che ha grande valore di documento storico, politico, non solo di costume.
I titoli delle poesie lette durante l’incontro del 22 febbraio 2025 presso il Caffè Telesio, in Corso Telesio, a Cosenza, sono : • La Pajuca che vola • Fiume • Er sfarzo antico • Er Papa e er divorzio.
Non si può non sottolineare quanto i Sonetti di Maurizio Ferrara siano non solo efficaci da un punto di vista semantico, ma ben curati sotto un profilo strutturale, metrico. La forma è la tipica del sonetto italiano, sia nel numero dei versi, nella scelta delle strofe (due quartine e due terzine), che nella lunghezza dei versi ( endecasillabi) insieme allo schema delle rime. Il Ferrara è abile nel carpire, fare suo e riproporre in pura, arguta poesia lo spirito romanesco, spesso canzonatorio, irriverente, veritiero, a tratti nostalgico. L’autore crea una preziosa galleria di personaggi reali e realistici, sovente tratti dal panorama politico ed ecclesiastico, ma anche scelti nel popolo, attraverso cui si palesa una divertente, sagace, spesso amara denuncia di fatti, azioni, spesso manchevolezze e debolezze. Lo sguardo etico, cosciente e consapevole, si unisce allo sguardo del politico che non manca di porre l’accento sulle debolezze della magistratura, del clero, dei politici, oltre che della gente comune.
• La lirica ‘Er Fiume’ sottolinea quanto il Tevere, una volta fondamentale per il benessere dei cittadini, sia divenuto inquinato per una politica generale di sfruttamento delle risorse, sbagliata e corrotta. La magistratura ha chiuso un occhio a favore di uno sviluppo industriale che apportò un’errata utilizzazione e inquinamento (ricordo un avvocato di Roma che usava nuotare nel Tevere, nel 1979 contrasse la leptospirosi, per la quale perse la vita).
• La stessa sferzata alla magistratura si avverte nella lirica ‘La Pajuca che vola’ in cui ripercorre il triste fatto di cronaca, del 1969, secondo cui una suora usava maltrattare bambini non autosufficienti nel suo istituto, dei quali molti trovarono una morte misteriosa. Un articolo dell’Unità del 1972 denuncia la scarcerazione di questa donna che sosteneva la sua innocenza anche con parole di disprezzo nei confronti dei più deboli.
• Il tono canzonatorio di ‘Er sfarzo antico’, in cui vi è sempre ironia verso i politici del tempo, evidenzia la disonestà di sedicenti antiquari che ebbero però l’onore di ricevere il tributo di Andreotti e di altri personaggi in vista.
• ‘Er Papa e er divorzio’ celebra il ricordo del Referendum abrogativo del 1974 circa l’istituto del divorzio, in cui una netta maggioranza di NO si oppose. Ferrara usa, come faceva il Belli, epiteti caratterizzanti il politico di turno, ‘er nano’ ( il presidente della Repubblica, Giovanni Leone), immagina un dialogo tra il papa (Paolo VI) e il presidente, chiamato dal primo, in cui Paolo VI non lesinò parole ed espressioni colorite per manifestare la sua totale contrarietà.
Ringrazio Franco Calomino per aver proposto la lettura dei sonetti di Maurizio Ferrara che raccolgono tutta una tradizione di poesia romanesca di antica data e, nel contempo, sono preziosi nel loro valore letterario insieme a una precisa valenza di fonte documentaria.
Lettura e commento di Franco Calomino
Invernale
di Guido Gozzano
“…cri…i…i…i…icch”…
l’incrinatura
il ghiaccio rabescò, stridula e viva.
“A riva!” Ognuno guadagnò la riva
disertando la crosta malsicura.
“A riva! A riva!…” un soffio di paura
disperse la brigata fuggitiva.
“Resta!” Ella chiuse il mio braccio conserto,
le sue dita intrecciò, vivi legami,
alle mie dita. “Resta, se tu m’ami!”
E sullo specchio subdolo e deserto
soli restammo, in largo volo aperto,
ebbri d’immensità, sordi ai richiami.
Fatto lieve così come uno spetro,
senza passato più, senza ricordo,
m’abbandonai con lei nel folle accordo,
di larghe rote disegnando il vetro.
Dall’orlo il ghiaccio fece cricch, più tetro…
dall’orlo il ghiaccio fece cricch, più sordo…
Rabbrividii così, come chi ascolti
lo stridulo sogghigno della Morte,
e mi chinai, con le pupille assorte,
e trasparire vidi i nostri volti
già risupini lividi sepolti…
Dall’orlo il ghiaccio fece cricch, più forte…
Oh! Come, come, a quelle dita avvinto,
rimpiansi il mondo e la mia dolce vita!
O voce imperiosa dell’istinto!
O voluttà di vivere infinita!
Le dita liberai da quelle dita,
e guadagnai la riva, ansante, vinto…
Ella sola restò, sorda al suo nome,
rotando a lungo nel suo regno solo.
Le piacque, al fine, ritoccare il suolo;
e ridendo approdò, sfatta le chiome,
e bella ardita palpitante come
la procellaria che raccoglie il volo.
Noncurante l’affanno e le riprese
dello stuolo gaietto femminile,
mi cercò, mi raggiunse tra le file
degli amici con ridere cortese:
“Signor mio caro, grazie!” E mi protese
la mano breve, sibilando: – Vile!
Commento di Franco Calomino
Guido Gozzano nacque a Torino nel 1883, e vi morì di tubercolosi nel 1916. Avviato agli studi di legge, di fatto non li terminò (ecco perché nella Signorina Felicita è “l’avvocato”). Un viaggio in India ispirò gli articoli pubblicati nel volume “Verso la cuna del mondo”. Le sue raccolte di versi sono “La via del Rifugio” , “I colloqui” e “Le farfalle” , quest’ultimo dedicato proprio a questi alati esseri, seguiti fin dal loro stato di bruchi e di crisalidi a quando, usciti dal bozzolo, prendono il volo.
Appartiene alla corrente poetica dei “crepuscolari”, che riprende i toni intimistici di Pascoli per rifugiarsi in un mondo di ricordi, di “piccole cose di pessimo gusto”, trovate nel salotto della nonna Speranza o nel giardino antico della “quasi brutta” Signorina Felicita o ancora nella vita volutamente grigia (in apparenza) di Totò Merumeni.
Invernale, con l’autore e l’amica che pattinano sul laghetto ghiacciato, dove ella lo costringe a restare, nonostante gli scricchiolii del ghiaccio che minaccia di rompersi, tenendolo sottobraccio e continuando le evoluzioni “ebbri d’immensità, sordi ai richiami”, finchè egli si libera dalla stretta e ritorna da solo a riva “ansante, vinto…”, può essere vista come la metafora della sconfitta che la vita ci infligge. Infatti l’amica che continua da sola a pattinare, “sfatta le chiome, e bella ardita palpitante” , quando ritorna infine a riva gli stringe la mano sibilando -Vile! –.